Prevod od "posle svih" do Brazilski PT


Kako koristiti "posle svih" u rečenicama:

Mada æe biti šteta da se ovako raziðemo posle svih tih godina.
Será uma pena romper uma parceria de tantos anos.
Vi ste prvi koji ste dosli i... govorite o Alanu, posle svih ovih dogaðanja.
Faye? Não, este não era seu nome verdadeiro.
Posle svih ovih godina, i dalje se primim na ovim aukcijama.
Ao fim de tantos anos, ainda fico arrepiado nestes leilões.
Posle svih besanih noæi, sada jedva mogu da držim oèi otvorene.
Depois tantas noites acordada, agora mal posso manter os olhos abertos.
Znaci na ovaj nacin me tretirate posle svih ovih godina.
Então é assim que sou tratada depois de tantos anos juntos.
Posle svih tih godina, napokon se dogadja.
Depois de tantos anos, está acontecendo.
A onda odjednom, nisam njen tip posle svih ovih godina.
De repente, depois de tantos anos, não faço seu tipo.
Posle svih ovih godina jedina osoba koju još uvek ne mogu da uhvatim je devojka sa čašom vode.
Depois de tantos anos... o único personagem que ainda não consegui captar... é a moça com o copo de água.
Posle svih trikova i prevarantskih igri, ja sam taj koji je završio ovde sa ljubavnim pismom, a ti sa pobedom.
Depois de todas as nossas trapaças um ao outro eu é que acabei aqui com uma carta de amor e você é que acabou em grande.
Posle svih njihovih propalih veza, upoznali su se u saobraæajnoj nesreæi.
Após tantas relações infelizes, eles se conheceram num acidente.
Ali, posle svih ovih otkrovljenja, još jedna tajna je neobjašnjena.
Após tantas revelações, um mistério continua inexplicado.
Otvorena je, i parfem je osloboðen posle svih tih hiljada godina... parfem takve suptilne lepote, ali takve jakosti da treba samo i najmanja kolièina, i svi ljudi na Zemlji bi se oseæali kao u raju.
E quando foi aberto, o perfume se libertou mesmo após todos os milhares de anos. Um perfume com uma beleza incomparável e no entanto tanto poder que durante um instante as pessoas na Terra acreditaram que estavam no paraíso.
Zato što posle svih onih puteva kada si me ostavljala na cekanju da bi pomagala Clark-u, teško mi je da pomislim da ceš da mi otežavaš što sam jedanput pomogao Kara-i.
Porque, depois de todas as vezes que você me largou esperando para sair correndo e ajudar o Clark, eu odiaria pensar que você vai me deixar por eu ter ajudado a Kara uma vez.
Pomislio sam, posle svih ovih godina da æeš hteti da izravnaš raèune.
Achei que depois de todos esses anos você ia querer ficar quite.
Ne, posle svih stvari koje si uradila.
Nem mesmo depois das coisas que fez.
Posle svih ovih godina, mislite li da je shvatio do sada.
Depois de tantos anos, achei que tinha percebido.
Sada dolaziš ti, kao autsajder neprijatelj, èak, posle svih stvari koje si rekao u javnosti.
Agora você, chega como o intruso, o inimigo, depois de tudo o que disse em público.
Posle svih tih godina, svi su znali da sam porodièan èovek.
Nesse tempo inteiro, todos sabiam que eu era um homem de família.
I posle svih tih godina, opet smo se sastali.
Agora, depois de todos esses anos, aqui estamos.
Iako, posle svih problema koje sam izazvala ne znam da li sam još njegov omiljeni uèenik.
No entanto, depois de todos os problemas que causei eu não sei se ainda sou sua aluna favorita.
Daj, posle svih ovih godina kažeš da ti ne bih nedostajao ako se odselim odavde?
Qual é, depois de tantos anos, está dizendo que não sentiria minha falta?
Baš lepo, posle svih ovih godina, konaèno si odluèila da budeš dobra majka.
Ótimo, depois de tantos anos finalmente decidiu ser uma mãe.
"Draga Zibi, èak i posle svih ovih meseci još uvek pomalo oèekujem tvoje pismo da se naðe u mom poštanskom sanduèetu.
"Querida Zibby, depois de todos esses meses, ainda tenho expectativa de ver uma carta sua na minha caixa de correio.
Dirnut samo što me prepoznaješ i posle svih ovih godina.
Fico tocado que me reconheça depois de todos esses anos.
Posle svih muèenja koja Fjuri sprema, ti bi se pojavila kao prijatelj, kao melem.
Depois de todas as torturas que Fury pudesse tramar... você apareceria como uma amiga, uma parceira.
Hoćeš ponovo da pišeš posle svih ovih godina, nešto se dogodilo.
Quer escrever novamente depois de tantos anos, algo aconteceu.
Posle svih ovih godina, i dalje brineš za mene?
Depois de todos esses anos, ainda se preocupa comigo?
Tu li si, grozoto, posle svih ovih godina.
Aí está você, seu trambolho enorme, depois de todos esses anos.
Posle svih onih skandala sa naknadama u zadnjih nekoliko godina i to sve zbog Jenkija, ali oni oèigledno nisu najgori, kao što znamo.
E isso só nos Estados Unidos, todos sabemos que não foram os piores.
To objašnjava kako mumije mogu ostati tako savršeno oèuvane posle svih tih godina.
Explica como as múmias podem ficar tão bem preservadas por tanto tempo.
Posle svih ovih godina, sve što smo prošli da dostignemo naš cilj a ti si sve to ugrozio zbog svojih sebiènih ciljeva.
Depois de todos esses anos, de tudo o que passamos para alcançar nosso objetivo, você coloca tudo em risco devido ao seu egoísmo.
Posle svih ovih godina i dalje nosiš sat koji sam ti dala.
Depois de tantos anos, você ainda usa o relógio que te dei.
Èak i posle svih ovih godina, još uvek praktikuju svoje rituale.
Mesmo depois de todos esses anos, ainda estão praticando os seus rituais.
Posle svih tih godina, Džon me u opšte nije poznavao.
Após todos aqueles anos, John não me conhecia.
Zašto posle svih ovih godina, ti mene smeš da zoveš reèi na C a ja ne smem da je izgovaram?
Por que após todos esses anos, vocês podem me chamar daquela palavra e eu não posso falar?
Posle svih tih godina, pomislio sam, mogao sam ja da budem na tom èamcu.
Depois de todo esse tempo, pensei que pudesse ter sido eu no barco.
Žao mi je što sam te uvalila u ovo, Roberte, posle svih ovih godina.
Desculpa por ter te envolvido nisso, - depois desses anos.
Posle svih ovih godina, nikada nije prestao govoriti o tebi.
Mesmo após tantos anos, ele nunca parou de falar de você.
Mora da ti je teško, izgubiti supruga posle svih tih godina.
Deve ter sido difícil para você, perder seu marido depois de todos esses anos.
Ovo je bilo neverovatno za mene, otkriti posle svih tih godina, na primer, da kolonija 154, koju sam dobro znala mnogo godina, je prababa.
Foi incrível para mim, depois de todos esses anos, descobrir, por exemplo, que a colônia 154, que conheço bem há muitos anos, é bisavó.
Posle svih napetih trenutaka sukoba, u svim konfliktnim zonama u svetu, postoji jedna fotografija sa mnogo mirnijeg mesta koja me još uvek proganja, više nego ostale.
Após todos os momentos tensos do conflito, em todas as zonas conflituosas do mundo, há uma fotografia de um lugar muito mais calmo que ainda hoje me assombra, muito mais do que as outras.
0.34796190261841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?